|
|
·Î¸¶¼ 6Àå 2 |
|
|
±Û¾´ÀÌ : Çϳª´ÔÀDzÞ
³¯Â¥ : 13-03-31 01:04
Á¶È¸ : 881
|
|
Æ®·¢¹é ÁÖ¼Ò : http://hanakmc.net/gnu/bbs/tb.php/grace/519
|
|
12.Therefore do not let sin reign in your mortal body that you should obey its lusts,
±×°Í¿¡ ´ëÇØ ¼øÁ¾ÇÏ°í ÀÖ´Â À¯ÇÑÇÑ ¸ö ¾È¿¡¼ ÁË¿¡ ´ëÇØ reignÇÏÁö ¸¶¶ó. letÀº ³»¹ö·Á µÎÁö ¸»¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ ¿ì¸®°¡ ¹ºÁö´Â ¸ð¸£Áö¸¸ ¿µÀÇ »ç°ÇÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀÌ ¿¹¼ö±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ÀϾ´Â ¿µÀÇ »ç°ÇÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ±× ¿µÀÇ »ç°ÇÀ» ¿ì¸®°¡ ½ÇÀç·Î considerÇÏ¸é¼ ¿ì¸®ÀÇ ¸öÀÌ ÁËÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þµµ·Ï ³»¹ö·ÁµÎÁö ¸»¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. À¯ÇÑÇÑ ¸öÀº ¿å¸Á¿¡ ¼øÁ¾ÇÏ´Â ¸öÀÔ´Ï´Ù.
13.and do not go on presenting the members of your body to sin [as] instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness to God.
³ÊÀÇ ¸öÀÇ Çϳª Çϳª°¡ ºÒÀÇÀÇ µµ±¸·Î½á Á˸¦ µå·¯³»°Ô µÎÁö ¸»Ç϶ó Á×À½À¸·ÎºÎÅÍ ÀÏ¾î³ »ç¶÷µéó·³ Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÀÇ µµ±¸·Î½á ³ÊÀÇ ¸öÀÇ Áöü¸¦ Çϳª´Ô¿¡°Ô Ç¥ÇöÇ϶ó.
Á˸¦ µå·¯³ª°Ô ÇÏ´Â °Í, »ý°¢¸¸ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Á˸¦ ±×´ë·Î Ç¥ÇöÇÏ´Â °ÍÀÌ bodyÀÔ´Ï´Ù. ¹Ù¿ïÀº Áö±Ý ¿ì¸®ÀÇ ¿µÀÌ body°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. µÎ °¡Áö body°¡ ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´Â ºÒÀÇÀÇ º´±â, Çϳª´Â ÀÇÀÇ º´±âÀÔ´Ï´Ù.
14.For sin shall not be master over you, for you are not under law, but under grace.
³×°¡ À²¹ý ¾Æ·¡¿¡ ÀÖÁö ¾Ê°í ÀºÇý ¾Æ·¡¿¡ Àֱ⠶§¹®¿¡ ÁË°¡ ³Ê¸¦ ÁÂÁö¿ìÁöÇÒ¼ö ¾ø°Ô ¸¸µå´Â °ÍÀÌ´Ù.
under law¿Í under grace¸¦ ±¸º°ÇÏ°í Àִµ¥ under law ¿¡¼´Â ¾Æ¹«¸®Çصµ ¾È µÇÁö¸¸ under grace ¿¡¼´Â ¿ì¸®°¡ ¿ì¸®ÀÇ ¸öÀ» Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÀÇ µµ±¸·Î ¾²ÀÓ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Â Á¸Àç°¡ µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. under law¿¡¼´Â ¾Æ¹«¸® ¼±ÇÑ ÀÏÀ» Çصµ Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ·Î ¾²ÀÓ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô°ú ´õºÒ¾î united ¿¬ÇÕÀÌ µÇ¾ú´ø ±× ½Åºñ°¡ Àֱ⠶§¹®¿¡ ±× ½Åºñ ¼Ó¿¡¼´Â ¿ì¸®°¡ ÁÖ´Ô°ú ´õºÒ¾î¼ ÇÔ²² ÇÏ´Â Á¸Àç·Î¼ÀÇ º¯È°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±× º¯È´Â body·Î ³ªÅ¸³³´Ï´Ù. »çµµ¹Ù¿ïÀÌ ¿µÀûÀÎ ½ÅºñÀÇ °æÇèÀ» ¾ê±âÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾ÆÁÖ ½ÇÀçÀûÀÌ°í ±¸Ã¼ÀûÀÎ °æÇèÀ» ¾ê±âÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿µÀÌ bodyÀÔ´Ï´Ù. »ç¶÷µéÀº ³»°¡ ¿µÀûÀÎ Á¸Àç·Î¼ º¯ÈµÇ¸é ±×°ÍÀ¸·Î ³¡³µ´Ù°í »ý°¢Çϴµ¥ ½ÇÀç·Î´Â body°¡ ¿òÁ÷¿©¾ß µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾ÆÁÖ ½ÇÀçÀûÀÎ »îÀ¸·Î »ì¾Æ¾ß µÈ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
15.What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!
±×·¡¼ ¹«¾ùÀ»? ¿ì¸®°¡ law ¾Æ·¡¿¡ ÀÖÁö ¾Ê°í ÀºÇý ¾Æ·¡¿¡ Àִµ¥ Á˸¦ ÁöÀ» ¼ö ÀÖÀ»±î? Àý´ë ±×·² ¼ö ¾ø´Ù.
»çµµ¹Ù¿ïÀÇ °³³äÀ¸·Î´Â ¿µÀÌ º¯Çϸé body´Â ´ç¿¬È÷ »î ¼Ó¿¡¼ ÁË °¡¿îµ¥ ÀÖÀ» ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
16.Do you not know that when you present yourselves to someone [as] slaves for obedience, you are slaves of the one whom you obey, either of sin resulting in death, or of obedience resulting in righteousness?
³×°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä? ¼øÁ¾À» À§Çؼ ´©±º°¡¿¡°Ô ¼øÁ¾À» À§ÇÑ Á¾À¸·Î¼ ³Ê ½º½º·Î¸¦ º¸¿©ÁÖ°í ÀÖÀ» ¶§¿¡, ³×°¡ obeyÇÏ°í ÀÖ´Â ±×°Í¿¡ ´ëÇÑ Á¾ÀÌ µÑ Áß¿¡ Çϳª´Ù. Á×À½ÀÇ °á°ú¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Â Á˳ª ¾Æ´Ï¸é ÀÇ ¾È¿¡ ÀÖ´Â °á°ú¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Â ¼øÁ¾À» °¡Áö°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
ÁË³Ä ¼øÁ¾ÀÌ³Ä µÑ Áß Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÁË³Ä ÁË°¡ ¾Æ´Ï³Ä°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÁË³Ä ¼øÁ¾ÀÌ³Ä ÀÔ´Ï´Ù. °Å²Ù·Î ÁË´Â ºÒ¼øÁ¾ÀÔ´Ï´Ù. ÀÇ´Â ¼øÁ¾ÇÔ¿¡ °ü·ÃµÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÁË³Ä ÁË°¡ ¾Æ´Ï³Ä´Â ¡®À̡̹¯, ÁË³Ä ¼øÁ¾À̳Ĵ ¡®¾ÆÁ÷¡¯ À̶ó´Â °³³äÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô Æí¿¡¼´Â ¡®À̡̹¯°¡ ´ç¿¬ÇÏ´Ù¸é ¡®¾ÆÁ÷¡¯µµ ´ç¿¬ÇÑ °ÍÀε¥, ¡®¾ÆÁ÷¡¯À̶ó´Â °³³ä ¼Ó¿¡¼ ³»°¡ walkÇÏ°í lifeÇÏ°í »ì¾Æ¾ß µÇ´Âµ¥ ±×°ÍÀº ¼øÁ¾ÇÒ °ÍÀÌ³Ä Á˳ÄÀÇ Â÷¿øÀ̶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼øÁ¾À¸·Î °¡¾ßÁö¸¸ ³»°¡ ÀÇÀÇ µµ±¸·Î ¾²ÀÓ ¹Þ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ù ¹ø° ¹ÏÀ½Àº Çϳª´Ô²²¼ ÇϽŠ°Í¿¡ ´ëÇÑ µ¿ÀÇ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ µÎ ¹ø° ¿©±â¼ ¸»ÇÏ´Â ¹ÏÀ½Àº ¼øÁ¾ÀÇ Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. »çµµ¹Ù¿ïÀº ÀÌ°ÍÀ» Çϳª·Î º¸´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¹Ï¾îÁö¸é ¼øÁ¾ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í »ý°¢ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ³ªÁß¿¡ ÀÌ°Í¿¡ ´ëÇØ ¶Ç ´Ù¸£°Ô ¼³¸íÇÕ´Ï´Ù.
17.But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,
±×·¯³ª ³×°¡ ÁË¿¡ ´ëÇؼ Á¾À̾úÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ³×°¡ committeeµÇ¾îÁ³À» ¶§ ±× °¡¸£Ä§¿¡ ´ëÇÑ form ¸ðÇü, ÇüÅ¿¡ ´ëÇؼ ¸¶À½À¸·ÎºÎÅÍ ¼øÁ¾ÇÏ°Ô µÈ °Í¿¡ ´ëÇؼ Çϳª´Ô²² °¨»çÇ϶ó.
º»¹®¿¡¼ µÎ °³ÀÇ ¸í·ÉÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù. Çϳª´Â consider Çϳª´Â thanksÀÔ´Ï´Ù. committee´Â µ¿ÀÇÀÔ´Ï´Ù. committeeµÇ¾úÀ» ¶§ ¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ obedientÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. 17ÀýÀº °ú°ÅÀÔ´Ï´Ù.
18.and having been freed from sin, you became slaves of righteousness.
Á˷κÎÅÍ ÀÚÀ¯·Ó°Ô µÈ °ÍÀÌ°í ³×°¡ ÀÇÀÇ Á¾ÀÌ µÈ °ÍÀÌ´Ù.
¿ì¸®°¡ ±×·¸°Ô µÈ °Í¿¡ ´ëÇؼ Çϳª´Ô²² °¨»çÇ϶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼øÁ¾°ú ºÒ¼øÁ¾ÀÌ ÀÖ´Ù¸é ¿ì¸®´Â ¼øÁ¾ÇÏ¸ç »ì ¼ö ÀÖµµ·Ï µÈ °Í¿¡ ´ëÇØ °¨»çÇØ¾ß µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´Ô Æí¿¡¼ ±×·¸´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
19.I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you presented your members [as] slaves to impurity and to lawlessness, resulting in [further] lawlessness, so now present your members [as] slaves to righteousness, resulting in sanctification.
³ÊÀÇ À°Ã¼ÀÇ ¿¬¾àÇÔ ¶§¹®¿¡ ³»°¡ Àΰ£ÀÇ ¸»·Î ÇÑ´Ù¸é ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ ¸öÀÇ Áöü¸¦ ºÎÁ¤°ú ºÒ¹ý¿¡ ³»ÁÖ¾î ºÒ¹ý¿¡ À̸¥ °Í°°ÀÌ ÀÌÁ¦´Â ³ÊÈñ Áöü¸¦ ÀÇ¿¡°Ô Á¾À¸·Î ³»ÁÖ¾î ¼ºÈ¿¡ À̸£¶ó.
justification, sanctificationÀº Â÷ÀÌ°¡ ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. justificationÀ̶ó´Â ÀÇ´Â ³»°¡ µ¿ÀÇÇÏ´Â committeeÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª°í µ¿½Ã¿¡ ¿¬ÇÕÀÇ ½Åºñ¸¦ ÅëÇؼ ¸¸µé¾îÁ³´Ù¸é sanctificationÀº ¼øÁ¾ÇÏ°í walk ÇÏ°í »ì¾Æ°¡´Â »îÀÌ ¿ì¸® °¡¿îµ¥ ÀÖÀ» ¶§ ÀÌ·ç¾îÁö´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. sanctification Àº µÑ Áß Çϳª, ¼±ÅÃÀÇ °ü°è ¼Ó¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ Çϳª´Ô Æí¿¡¼´Â ÀÌ¹Ì ³¡³µ½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô Æí¿¡¼´Â ¿µÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸¸é bodyµµ ±×·¸°Ô µÇ¾îÁø °ÍÀε¥ body´Â ¿©ÀüÈ÷ ¿ì¸® ¾È¿¡ ¼±ÅÃÀÇ °ü°è ¼Ó¿¡¼ Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¸ç »ì°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀ» Àß ¸ð¸£´Â ¿ì¸®´Â considerÇØ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
20.For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
³×°¡ ÁË¿¡ ´ëÇؼ Á¾ÀÌ µÇ¾úÀ» ¶§, ÀÇ¿¡ °üÇؼ ÀÚÀ¯ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. were free °ú°ÅÀÔ´Ï´Ù.
21.Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.
±×·¯¹Ç·Î ³×°¡ °¡Áö°í ÀÖ´Â À¯ÀÍÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä? ÀÌÁ¦´Â ³ÊÈñ°¡ ±× ÀÏÀ» ºÎ²ô·¯¿öÇϳª´Ï ±×°Í¿¡ ´ëÇÑ °á°ú´Â Á×À½ÀÌ´Ù.
»ì°í ÀÖ´Â »îÀÌ ÀÇÀÇ º´±â·Î »ì°í ÀÖ´Â ¸ð½ÀÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ºÒÀÇÀÇ º´±â·Î »ì°í ÀÖ´Â ±×°Í¿¡ ´ëÇÑ À¯ÀÍÀÌ ¹«¾ùÀÌ³Ä°í ¹¯´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. sin¿¡ ´ëÇؼ °è¼Ó continueÇÏ°í ÀÖ´Â °Í¿¡ ´ëÇÑ À¯ÀÍÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ĵ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
22.But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life.
±×·¯³ª ÀÌÁ¦´Â ³ÊÈñ°¡ Á˷κÎÅÍ ÀÚÀ¯·Ó°Ô µÇ°í Çϳª´Ô²² ¸ÅÀι٠µÇ¾î ¼ºÈ¿¡ À̸£´Â ³ÊÀÇ benefit¸¦ ¸¸µé¾î³»´Â °ÍÀε¥ ±× °á°ú´Â ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀÌ´Ù.
¿ì¸®°¡ °¡Áö°í ÀÖ´Â ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀº ¼ºÈ¸¦ ÅëÇؼ ¸¸µé¾îÁö´Â ¿µ»ýÀÔ´Ï´Ù.
23.For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
ÁËÀÇ ´ë°¡´Â Á×À½ÀÌÁö¸¸ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚÀ¯ÀÇ ¼±¹°Àº ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¿ì¸® ÁÖ ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¿µ»ýÀÌ´Ù.
¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô ¾È¿¡¼ ¼ºÈÀÇ °üÁ¡À» °¡Áö°í »ç´Â °ÍÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÖ¾î¼ ´ç¿¬ÇÑ °ÍÀÌ°í ±× °á°ú´Â ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº Çϳª´Ô Æí¿¡¼´Â ÀÌ¹Ì ³¡³µ½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¿ì¸® Æí¿¡¼´Â À°Ã¼ÀÇ ¿¬¾àÇÔ ¶§¹®¿¡ ¿©ÀüÈ÷ ¼øÁ¾ÇÏ°í, ¼øÁ¾ÇÏ°í, ¶Ç ¼øÁ¾ÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇؼ ÇØ¾ß µÉ ¸òÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡ Ã¥ÀÓÀ» °¡Áö°í »ì¾Æ¾ß µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±× Ã¥ÀÓÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ³ªÁß¿¡ ºÐ¸íÇÏ°Ô ³ªÅ¸³³´Ï´Ù. ±×°ÍÀÌ »ç¸íÀÌ µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ ÀÇÀÇ º´±â·Î ¾²ÀÓ ¹Þ´Â ´Ù´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁֽŠ»ç¸í °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â °ÍÀ̶ó°í ¾ê±âÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¿ì¸®°¡ ¹Ù´Ú, 1¿¡¼ ½ÃÀÛÇÏÁö¸¸ ¾î´À ¼ø°£ 2ÀÇ ´Ü°è±îÁö ¶Ç 3´Ü°è±îÁö ¿Ã¶ó°¡´Âµ¥ 1°ú 2ÀÇ °£°ÝÀÌ ÁËÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ÁË¿Í, ÁË¿Í, Á˸¦ ³Ñ¾î¼ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤¿¡ À̸£´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ±× ¿µ±¤¿¡ À̸£±â Àü¿¡ »îÀÇ ´Ü°èµé ¾È¿¡ ¿ì¸®ÀÇ ¿¬¾àÇÔÀÌ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ¿µ±¤À¸·Î º¸°í ´ë¿ìÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ¾Ö±Á¿¡¼ ³ª¿Ã ¶§ºÎÅÍ ¿¡µ§µ¿»ê¿¡¼ ³ª¿Â »ç¶÷µé·Î Ãë±ÞÇÏ°í Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀ¸·Î ÁöÀº¹Ù µÈ »ç¶÷À¸·Î Ãë±ÞÇϼ̽À´Ï´Ù. ±×·¡¼ °ü°èÇÏ½Ã°í ±×µéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ±æÀ» °¡°Ô²û ¸¸µé¾îÁּ̽À´Ï´Ù. ±×·¡¼ À²¹ýÀ» ÁֽŠ°ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÀºÇý·ÎºÎÅÍ ½ÃÀÛÇؼ ¹é¼ºµé¿¡°Ô À²¹ýÀ» ÁֽŠÀÌÀ¯°¡ ±×·± °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·±µ¥ À̵éÀº ¿©ÀüÈ÷ °¡³ª¾È ¶¥¿¡ µé¾î°¡±â Á÷Àü±îÁöµµ ÀÚ½ÅÀÌ ´©±¸ÀÎÁö¸¦ Á¤È®ÇÏ°Ô ¸ô¶ú½À´Ï´Ù. ±×·¯´Ù ±æ°¥¿¡¼ Á¾ÀÇ ¼öÄ¡°¡ ±¼·¯°¡´Â »ç°ÇÀ» °æÇèÇß½À´Ï´Ù. ±æ°¥ÀÌ ¼º·ÉÀÇ ¼¼·ÊÀÔ´Ï´Ù. ±× ¶§ ÀڽŵéÀÌ ´©±¸ÀÎÁö Á¤È®ÇÏ°Ô ¾Ë°Ô µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ±× ¶§ ¾Ë°í ³ª¼ ³¡³ª´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í °¡³ª¾È ¶¥À» ¹ß·Î ¹âÀ» ¶§ ¸¶´Ù ³» ¶¥ÀÌ µÇ°í ±×µé°ú ½Î¿ì°í À̱â°í »ç»ç±â¸¦ Áö³ª¼ »ç¿ï¿Í ½Ã´ë·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ °úÁ¤ÀÌ ¿ì¸® Æí¿¡¼´Â ³»°¡ Àڶ󳪴 °úÁ¤, ¼ºÀåÇÏ°í ¼º¼÷ÇØÁö´Â °úÁ¤Àε¥ ³»°¡ ¹Ï°í ³ª¼´Â ¾È ¹Ï¾ú´ø °ÍÀÌ ÁËÀÌ°í, ¾î´À ¼ø°£¿¡ ³»°¡ ´Ù½Ã ¡®Çϳª´ÔÀÌ ³ª¸¦ ¿©±â±îÁö ²ø°í °¡½Ã·Á°í Çϴ±¸³ª.¡¯¶ó´Â °ÍÀ» ¼øÁ¾ÇÔÀ» ÅëÇؼ ±ú´Ý½À´Ï´Ù.
Áߺ¸±âµµÀÚ ¸®ÁîÇÏ¿ùÁî´Â ¿µ±¹ »ç¶÷À̾ú´Âµ¥ ±×°¡ Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾ÀÇ ÈÆ·ÃÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. °¡²û Çϳª´ÔÀº ±× »ç¶÷ÀÇ ¼øÁ¾ÀÇ ÆøÀ» ³ÐÈ÷±â À§Çؼ ¸»µµ ¾È µÇ´Â °ÍÀ» ½ÃÅ°½Ç ¶§°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. 19¼¼±â ¿µ±¹¿¡¼´Â ½Å»ç°¡ ¸ðÀÚ¸¦ ¾²Áö ¾Ê°í ½Ã³»¸¦ ´Ù´Ï´Â °ÍÀ» ±²ÀåÈ÷ ¼öÄ¡½º·´°Ô »ý°¢Çߴµ¥ Çϳª´Ô²²¼ ±× ¼öÄ¡½º·¯¿î ÀÏÀ» ½ÃÅ°½Ã°í ¼øÁ¾Ç϶ó°í ÇϽʴϴÙ. ÀΰÝÀûÀ̽ŠÁÖ´ÔÀÌ µµ´ëü ÀÌÇØ°¡ ¾È µÇ´Â °ÍÀ» ¿Ö ½ÃÅ°¼ÌÀ»±î? »ý°¢ÇßÁö¸¸ Çϳª´ÔÀÇ À½¼º¿¡ ¼øÁ¾ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯ÀÚ ±× ¼øÁ¾ÇÔÀ» ÅëÇØ Çϳª´ÔÀÌ ¶Ç ´Ù¸¥ Â÷¿øÀ» º¸¿©Áּ̽À´Ï´Ù.
¼øÁ¾ÀÇ ÈÆ·ÃÀ» ÇÏ°í³ª´Ï±î 3´Ü°è±îÁö °¡°Ô µÇ°í 2´Ü°è 1´Ü°èÀÇ »îÀ» º¸´Ï±î ÁËÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ±× ÁË ¶§¹®¿¡ ³»°¡ Á×Áö ¾ÊÀº °ÍÀº ÀÌ¹Ì ³¡³ ÁËÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×°Íµµ ³»°¡ Á˶ó°í ´À³¢´Â °Í»ÓÀÌÁö Çϳªµµ ¾È Áß¿äÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ »çµµ¹Ù¿ïÀÇ ÀÔÀå¿¡¼ Çϳª´Ô Æí¿¡¼ º¼ ¶§´Â ´Ù Á×À½ÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¿ì¸®ÀÇ ¿¬¾àÇÔ ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®°¡ Á×Áö ¾Ê°í °¥ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ²ø°í °¡½Ã±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. Ä®ºóÁÖÀÇÀÚµéÀÇ ¹®Á¦´Â Çϳª´Ô Æí¿¡¼´Â ±×µéÀÇ À̾߱Ⱑ ¸ÂÁö¸¸ Àΰ£ÀÇ Æí¿¡¼ º¼ ¶§´Â ¶Ç ´Ù¸¥ À̾߱Ⱑ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ³í¸®ÀûÀ¸·Î ¾ê±âÇϸé Çϳª´Ô Æí¿¡¼ º¼ ¶§ ¿ì¸®´Â ÇÒ °Ô ¾Æ¹«°Íµµ ¾ø½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ´Ù ¾Ë¾Æ¼ ÇÏ½Ç °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡ ¿½ÉÈ÷ ¹ÏÀ» ÇÊ¿äµµ ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ »ç¶÷ÀÇ Æí¿¡¼´Â À°½ÅÀ» ÈƷýÃÅ°´Â °úÁ¤ÀÌ °è¼Ó ÀÖ¾î¾ß µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Çϳª´Ô Æí¿¡¼´Â ³¡³µ´Âµ¥ ÀÌ°ÍÀÌ ¿Ö Áß¿äÇÏ³Ä¸é ¿ì¸®ÀÇ Àΰݰú Çϳª´ÔÀÇ ÀΰÝÀÌ »ç¶ûÀ¸·Î °ü°èÇϱâ À§ÇؼÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®¸¦ ·Îº¿À¸·Î ¸¸µé°í ½ÍÁö ¾ÊÀ¸½Å °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾ÆÀ̵鵵 ´ÜÃß Çϳª ´©¸£¸é ³»°¡ ½ÃÅ°´Â ´ë·Î ´Ù ÇßÀ¸¸é ÇÏ°í »ý°¢ÇÒ ¶§°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ±×·¸°Ô ¾È µË´Ï´Ù. ±× °úÁ¤, °úÁ¤ Çϳª, Çϳª°¡ Àΰݰú ÀΰÝÀÇ °ü°èÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¹Ýµå½Ã °ÅÃļ ³ª¾Æ°¡¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ °úÁ¤ÀÌ sanctificationÀ¸·Î °¡´Â °úÁ¤ÀÔ´Ï´Ù. »çµµ¹Ù¿ïÀÇ ÀÔÀå¿¡¼´Â body¸¦ °¡Áø Ã¥ÀÓÀ» °¡Áö°í »ì¾Æ¾ß µÈ´Ù°í ¾ê±âÇÏ´Â °ÍÀÌ°í ½ÇÀç·Î ¿¹¼ö¸¦ ¹ÏÀ¸¸é body°¡ º¸°í µè°í ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ´Þ¶óÁ®¾ß µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×°ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÇ ¼öÁرîÁö °¡¾ßµÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
2013. 3. 29
|
|
|
|
|